TUBERCULOSE 結核健康診断
EXAME COLETIVO DE
TUBERCULOSE
RADIOGRAFIA DO TÓRAX
O "Exame de Tuberculose" é um exame para verificar se há tuberculose.
Caso tenha feito o "Exame de Câncer do Pulmão" NÃO poderá participar neste exame.
胸部X線検査
結核健康診断は、結核を発病していないかを判別する検査です。
※今年度、肺がん検診を受けられた方は結核健康診断を受けられません。
PÚBLICO-ALVO
対象者
- Pessoas com mais de 65 anos de idade;
- Pessoas não internadas na casa de idosos.
- 65歳以上の方
- 施設に入所されていない方
PREPARAÇÃO
持ち物
O que portar | 持ち物 |
---|---|
Ficha do exame (Enviado em abril) |
結核健康診断受診票 (4月下旬送付) |
Não haverá taxa.
※無料
PROGRAMAÇÃO
集団けん診の日程
Programação do exame coletivo realizado no Centro de Saúde de Aisho.
Favor confirmar o horário através da ficha de exame enviada para o público-alvo em abril.
愛荘町立保健センターの集団けん診日程表です。
詳しい時間は、4月下旬に対象の方に送付する受診票をご確認ください。
PROGRAMAÇÃO EM 2025 | 2025年度の予定 |
---|---|
08 de maio (qui) | 5月8日(木曜日) |
09 de maio (sex) | 5月9日(金曜日) |
12 de maio (seg) | 5月12日(月曜日) |
13 de maio (ter) | 5月13日(火曜日) |
15 de maio (qui) | 5月15日(木曜日) |
16 de maio (sex) | 5月16日(金曜日) |
19 de maio (seg) | 5月19日(月曜日) |
20 de maio (ter) | 5月20日(火曜日) |
21 de maio (qua) | 5月21日(水曜日) |
LOCAL
場所
Favor confirmar o local através da ficha de exame enviada para o público-alvo em abril.
詳しい場所は、4月下旬に対象の方に送付する受診票をご確認ください。
この記事に関するお問い合わせ先
みらい創生課
〒529-1380 滋賀県愛知郡愛荘町愛知川72番地
電話番号:0749-29-9046
ファックス:0749-42-7377
メールフォームによるお問い合わせ
更新日:2025年04月08日